Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "take aback" in French

French translation for "take aback"

rester déconcerté; rester béat; surprendre; étonner; être embarrassé
Example Sentences:
1.I was really taken aback by this.
je m'en étonne beaucoup.
2.I was taken aback by the fires in the mediterranean.
j'ai été frappé par les feux en méditerranée.
3.So i am a little taken aback by your statement.
je suis dès lors quelque peu déconcertée par votre déclaration.
4.I am certainly taken aback by the president-in-office's response.
la réponse du président en exercice du conseil me décontenance certainement.
5.He was also somewhat taken aback at the commotion in europe.
il était également quelque peu décontenancé par la commotion en europe.
6.Roland immediately starts talking non-stop and Béatrix is taken aback.
Roland commence immédiatement à bavarder et Béatrice est prise de court.
7.Taken aback, they retreated, burning some houses in the suburb of Fives.
Décontenancés, ils battirent en retraite, en incendiant quelques maisons du faubourg de Fives.
8.The French authorities, taken aback by this scheme, were forced to accept the accomplished fact.
Les autorités françaises, prises au dépourvu, sont ainsi contraintes d'accepter le fait.
9.Our liberal colleagues appear somewhat taken aback by this prospect , and yet the result was obvious.
cette perspective semble avoir épouvanté nos collègues libéraux. l'issue était pourtant prévisible.
10.I am slightly taken aback because at other times you take your time. that is all.
j'en suis un peu étonné parce que , parfois , vous prenez votre temps tout simplement.
Similar Words:
"take a tough stance" French translation, "take a train" French translation, "take a vow" French translation, "take a walk" French translation, "take a wife" French translation, "take account of" French translation, "take action" French translation, "take action against culprits" French translation, "take advantage of" French translation